martedì 26 giugno 2012

1 luglio 2012 - XIII domenica del tempo ordinario


2Corinzi 8,9
Conoscete infatti la grazia del Signore nostro Gesù Cristo: da ricco che era, si è fatto povero per voi, perché voi diventaste ricchi per mezzo della sua povertà.
γινώσκετε γὰρ τὴν χάριν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὅτι δι' ὑμᾶς ἐπτώχευσεν πλούσιος ὤν, ἵνα ὑμεῖς τῇ ἐκείνου πτωχείᾳ πλουτήσητε.
Scitis enim gratiam Domini nostri Iesu Christi, quoniam propter vos egenus factus est, cum esset dives, ut illius inopia vos divites essetis.

Nel suo commento a Isaia 9,6 (Parvulus enim natus est nobis, ci è stato dato un piccolo, Super Isaiam, cap. 9 lectio 1), S. Tommaso osserva che Gesù è stato piccolo 1. nella nascita (bambino) 2. nei beni materiali (povero; ecco 2Cor 8,9) 3. nel cuore (umile) 4. nella morte (crocifisso).

Notandum super illo verbo, parvulus natus est, quod Christus dicitur parvulus:
* primo in nativitate propter aetatem. Matth. 2: intrantes domum invenerunt puerum cum Maria matre ejus.
* Secundo possessione, propter paupertatem. 2 Cor. 8: scitis gratiam domini nostri Jesu Christi, quoniam propter vos egenus factus est, cum esset dives.
* Tertio corde, propter humilitatem. Matth. 11: discite a me, quia mitis sum, et humilis corde.
* Quarto morte, propter mortis vilitatem. Sap. 2: morte turpissima condemnemus eum.

Nessun commento:

Posta un commento